안녕하세요! 오늘은 이 신기한 무드등을 들고왔어요! 최근에 방청소를 해서 방 분위기를 살려보려고 가져왔어요. 이건 원래 이 판에 뭔갈 새기는 건데 아직 뭘 새길지 못 정했으니 댓글로 추천해주세요! 자 그럼 관련 단어들 몇개 찾아볼게용.
분위기 : atmosphere, mood
분위기를 살리다 : save the mood, break the ice
방을 치우다 : clean the room
무드등 : mood light, mood lamp
이렇게 찾아봤어요. 일단 분위기로는 atmosphere 로 알고계시는 분들이 많은데, 이것과 mood는 살짝 다른 느낌이에요. (근데 말로 성명하기는 어려운..ㅠ)(뭔지 알죠?) 아무든 분위기를 잡다, 띄우다 느낌을 말할때는 mood를 쓰는것도 좋아요!
두번째는 분위기를 살리다! Save the mood라고 일단 나왔어요. 살리다 그대로 영어로 save라고 나와서 놀랐네용. 이것 외의 표현으로는 break the ice가 있네요. Break the ice 는 보통 처음 만났거나 어색한 분위기일때 분위기를 띄우기 위해 쓰는 표현인것 같네요. 아이스브레이킹 이라는 말도 있죠?
세번째는 방을 치우다! Clean the room! 위에 언급했듯이, 최근에 방을 치웠어서 넣어 봤어요!
마지막 무드등! 한국어가 아닌데도 영어로 뭔지 잘 모르겠어서 찾아봤어요. 그랬더니 2가지가 나왔는데 하나는 예상대로 mood light이고 나머지 하나는 '(작은)등'이라는 의미의 'lamp'가 쓰여서 mood lamp라고 한다고 하네요!
이렇게 단어 4개를 찾아봤어요. 여러분은 방의 분위기를 살리기 위해 무엇을 사용하나요? 긴 글 읽어주셔서 감사드립니다!
0
0
댓글 1
라요
무드등은 보통 어두운 곳에서 켤 때가 많으니 우주나 바다를 주제로 한 그림을 새겨도 어울릴 것 같네요! 이런 상황에서 분위기를 뜻하는 영단어로는 vibe도 있고, 분위기를 띄우는 건 아니지만 그런 '분위기 전환' 자체는 a change of scenery 같은 표현을 쓰기도 하더군요.. 그리고 save the mood는 아무래도 '살리다' 라는 표현 때문에 나온 번역 오류 같습니다. 찾아보니 이 표현이 쓰인 곳은 전혀 없더라고요. 그리고 저는 방 분위기를 살릴 때 보통 사진이나 액자를 이용한답니다! 알록달록 해서 예쁘더라고요 ㅎㅎㅎㅎ