'골칫거리, 성가신 일/사람' 영어로 - 비유적으로 '목의 통증'처럼 불편하고 신경 쓰이는 상황을 표현 할 때 사용해보세요!
👇🏻게시글 하단에 회화왕 이벤트 내용 확인 후, 참여하고 가세요👇🏻
[매일 1문장 초보영어회화]
pain in the neck
골칫거리, 성가신 일/사람
'골칫거리, 성가신 일/사람'이라는 의미로,
비유적으로 '목의 통증'처럼 불편하고
신경 쓰이는 상황에서 사용되는 숙어입니다!
😍실생활 적용 예문😍
1. My little brother sometimes is a pain in the neck.
제 남동생은 가끔 정말 성가실 때가 있어요.
2. Dealing with all this paperwork is such a pain in the neck.
이 모든 서류 작업을 처리하는 것은 정말 골치 아픈 일입니다.
3. Finding a parking spot in this area is a pain in the neck.
이 지역에서 주차 공간을 찾는 것은 골치 아픈 일입니다.
4. Isn't the noise from the construction site a pain in the neck?
공사장 소음 때문에 골치 아프지 않으세요?
🎁회화왕 이벤트🎁
위에 작성된 회화 문장 4개 중
한 문장 따라쓰고 댓글에 남기기만 해도,
1,500캐시를 드립니다!
(*매일 3명 추첨!)
*당첨자 발표는 8.19 월요일 오전 [이벤트 게시판]에 업로드됩니다.
<참여예시>
🛑TIP! 댓글 수정 방법🛑
등록된 댓글의 수정을 원하실 경우에는
댓글 옆 더보기 버튼을 눌러, [수정]을 클릭하시면 댓글 수정이 가능합니다.
이벤트 관련 문의사항은
메모리워드 앱 내 [문의하기]로 부탁드립니다.
-------------------------------------------------------------------------
🚨 메모리워드 커뮤니티 진입 방법
업데이트 이후 변경된 커뮤니티 진입 방법 참고 부탁드립니다.
작성자 memoryword
신고글 '골칫거리, 성가신 일/사람' 영어로 - 비유적으로 '목의 통증'처럼 불편하고 신경 쓰이는 상황을 표현 할 때 사용해보세요!
- 욕설/비하 발언
- 음란성
- 홍보성 콘텐츠 및 도배글
- 개인정보 노출
- 특정인 비방
- 기타
허위 신고의 경우 서비스 이용제한과 같은
불이익을 받으실 수 있습니다.