해석 보충 부탁드립니다.

수고많으신 메모리워드,

몇 문장, 해석 살짝 수정 부탁드립니다.

 

해석 보충 부탁드립니다.

 

사람들이 이미 공원에 와 있으니

 

> 공원에 있는 사람들은 소풍을 즐기고 있었다.

 

해석 보충 부탁드립니다.

 

굴러 떨어졌다기 보다는

 

> 공이 땅 위를 굴러갔다.

 

해석 보충 부탁드립니다.

 

> 나는 더 빨리 달릴 수 있었다.

 

해석 보충 부탁드립니다.

 

> 가로등이 어두운 거리를 비추었다.

 

조금 자연스럽게 보이지요?

 

좋은 주말 보내세요.

늘 고맙습니다♡

 

 

2
0
댓글 4
  • 프로필 이미지
    유리
    요즘 왜 안올라오나 궁금했겠어요. 메모리워드가 나처럼. 😁😁
    몰아서 왕창 올리셨네요. 앗!
    오늘 하루만에 모은  해석보충인건가요?!
    • 프로필 이미지
      만두엄마
      작성자
      ㅎㅎ초등 도장 찍으려니
      비교적 간단한 문장들이라 다 잘 되어 있어요.
      앗. 예리한 질문 ㅎㅎ
      사사건건 올리려니 너무 꼰대 같아서
      며칠 본 거 몰아서 올렸어요ㅎㅎ
      아 그럼 폭풍 꼰대인가?🤣🤣🤣
      
  • 프로필 이미지
    a midsummer night's dream
    소풍 온 사람들이 공원에 있었다.
    기둥 (있는) 가로등이 어두운 거리를 비추었다.
    이러면 한국말로 좀 더 자연스럽게 보일까요? 
    
    • 프로필 이미지
      만두엄마
      작성자
      네 좋아요~♡
      업어치나 메치나 뜻은 같네요ㅎㅎ