해석 보충 부탁드립니다.

해석 보충 부탁드립니다.

 

수고많으신 메모리워드.

해석 보충 부탁드립니다.

 

instruction이 이 문장에서는

지시라기 보다

'설명'의 의미로 쓰여있어요.

 

> 선생님은 그 수학 문제를 푸는 방법에 대한

명확한 설명을 해 주셨다.

가 적당해 보입니다.

 

늘 고맙습니다~♡

 

1
0
댓글 5
  • 프로필 이미지
    유리
    그럼요 그럼요.
    지시가 아니고 설명을 해줘야지요.
    하물며 수학문제  푸는 방법. 😁😁😁
    늘 고맙습니다.
    • 프로필 이미지
      만두엄마
      작성자
      사실, 옛날 우리 시절엔 지시하는 선생님도 계셨쥬.
      얌마 똑바로 풀어바라!!!
      ㅎㅎㅎ
      
      푸는 방법에 대한 명쾌한 설명을 주시는 선생님이
      최고예요~♡
  • 프로필 이미지
    memoryword
    안녕하세요!
    돈버는 영어퀴즈 앱 "메모리워드"입니다.
    
    제보 주신 오류 확인 후 수정하도록 하겠습니다!
    
    메모리워드를 늘 이용해주심에 감사드립니다.
    
    감사합니다.
    메모리워드 드림
    
    • 프로필 이미지
      만두엄마
      작성자
      아 감사합니다 ♡
  • 프로필 이미지
    a midsummer night's dream
    선생님은 수학 문제를 푸는 방법에 대해서도 이래라, 저래라 지시를 할 수도 있겠죠? 🤣🤣🤣
    이 문제는 이런 방법으로,  이런 자세로 눈을 부릅 뜨고 똑바로 풀어라 라고 말이예요. 
    이런 말을 하고 보니 
    제 학창시절이 생각나네요. 
    그 때는 왜 그리도 선생님들이 무섭던지 
    손바닥 몇 대 맞았던 
    그 시절이 추억처럼 떠오르네요. 
    지나고나서 보니 그렇네요.