'아슬아슬한 상황, 간발의 차이' 영어로 - 위기상황에 대한 긴장감을 전달하고자 할 때 사용해보세요!
👇🏻게시글 하단에 회화왕 이벤트 내용 확인 후, 참여하고 가세요👇🏻
[매일 1문장 초보영어회화]
close call
아슬아슬한 상황, 간발의 차이
'아슬아슬한 상황, 간발의 차이'라는 의미로,
특정 위기상황에 대한 긴장감을 전달하고,
그 결과의 중요성을 강조하고자 할 때 사용되는 표현입니다!
😍실생활 적용 예문😍
1. That was a close call!
정말 아슬아슬한 상황이었어요!
2. It was a close call, but we managed to catch the last train.
아슬아슬했지만, 마지막 기차를 간신히 탔어요.
3. The surgery was a close call, but the patient pulled through.
수술이 아슬아슬하게 끝났지만 환자는 무사히 회복했습니다.
4. Have you ever had a close call while driving?
운전 중에 아슬아슬했던 경험이 있나요?
🎁회화왕 이벤트🎁
위에 작성된 회화 문장 4개 중
한 문장 따라쓰고 댓글에 남기기만 해도,
1,500캐시를 드립니다!
(*매일 3명 추첨!)
*당첨자 발표는 8.19 월요일 오전 [이벤트 게시판]에 업로드됩니다.
<참여예시>
🛑TIP! 댓글 수정 방법🛑
등록된 댓글의 수정을 원하실 경우에는
댓글 옆 더보기 버튼을 눌러, [수정]을 클릭하시면 댓글 수정이 가능합니다.
이벤트 관련 문의사항은
메모리워드 앱 내 [문의하기]로 부탁드립니다.
-------------------------------------------------------------------------
🚨 메모리워드 커뮤니티 진입 방법
업데이트 이후 변경된 커뮤니티 진입 방법 참고 부탁드립니다.
작성자 memoryword
신고글 '아슬아슬한 상황, 간발의 차이' 영어로 - 위기상황에 대한 긴장감을 전달하고자 할 때 사용해보세요!
- 욕설/비하 발언
- 음란성
- 홍보성 콘텐츠 및 도배글
- 개인정보 노출
- 특정인 비방
- 기타
허위 신고의 경우 서비스 이용제한과 같은
불이익을 받으실 수 있습니다.