고슴도치 영어로 Hedgehog? Porcupine?
두 단어의 차이를 명확히 설명하고,
고슴도치 가시를 영어로 어떻게 표현하는지 알아보세요.
Hedgehog와 Porcupine의
정확한 영어 표현과 용법까지 완벽 정리!
목차 |
1. 고슴도치 영어로 :Hedgehog
2. Porcupine : 고슴도치와 헷갈리기 쉬운 표현
3. 고슴도치 가시 영어로 표현하기 : Spine vs. Quill |
1. 고슴도치 영어로
: Hedgehog
Hedgehog는 고슴도치를 나타내는
가장 정확한 영어 표현입니다.
이 단어는 Hedge(덤불)와 Hog(돼지)에서 유래했으며,
고슴도치가 덤불 근처에서
먹이를 찾는 모습에서 비롯되었습니다.
✅예문
Hedgehogs are nocturnal animals
that primarily eat insects.
(고슴도치는 주로 곤충을 먹는 야행성 동물입니다.)
The hedgehog curled up into a ball to defend itself.
(고슴도치가 몸을 동그랗게 말아 방어 자세를 취했습니다.)
2. Porcupine
: 고슴도치와 헷갈리기 쉬운 표현
Porcupine은 고슴도치와 비슷해 보이는
호저를 의미하는 영어 단어입니다.
고슴도치와 달리 호저는 길고 뾰족한 가시를 가지고 있으며,
일부 종은 이 가시를 적에게 던질 수 있습니다.
고슴도치와 호저는 다른 동물이지만,
외형적인 유사성 때문에 Hedgehog와 Porcupine을
혼동하는 경우가 많습니다.
✅예문
A porcupine is not a hedgehog.
(호저는 고슴도치가 아닙니다.)
Porcupines can throw their quills,
but hedgehogs cannot.
(호저는 가시를 던질 수 있지만,
고슴도치는 그렇지 않습니다.)
3. 고슴도치 가시 영어로 표현하기
: Spine vs. Quill
고슴도치와 호저의 가시는 영어로 다르게 표현됩니다.
Spine | 고슴도치의 짧고 단단한 가시를 나타내는 표현 |
Quill | 호저의 길고 뾰족한 가시를 나타내는 표현 |
4. 고슴도치와 관련된 영어 표현
Hedgehog는 단순한 동물 이름을 넘어
영어에서 비유적 표현으로도 사용됩니다.
Hedgehog's Dilemma |
사람들 간의 관계에서 너무 가까우면 상처를 줄까봐 거리를 두는 심리적 개념 |
고슴도치 영어로를 정확히 이해하려면
Hedgehog와 Porcupine의 의미 차이를
명확히 알아야 합니다.
이 글을 통해 두 단어의 차이와
각 가시의 영어 표현법을 확실히 이해하셨길 바랍니다.
함께 보면 좋을 영어 표현들 |
💝 낭만 영어로 - 로맨스? 로맨틱? 낭만적인, 낭만이 없다 영어로 |
🗝️ 키링 영어로 쓰는 법 - 열쇠고리 영어로, 키체인? 키홀더? 차이 총정리 |
😈빌런 뜻 악당? Villain 어원, 반대말 히어로 뜻까지! |
🤍 유용한 영어 표현, 핸드폰 켤때마다 배우고 싶다면? 🤍 |
👆🏻메모리워드 앱 다운하기 (클릭)👆🏻 |
👆🏻메모리워드 인스타그램 팔로우하기 (클릭)👆🏻 |
🎁회화왕 이벤트🎁
위에 작성된 회화 문장들 중
한 문장 따라쓰고 댓글에 남기기만 해도,
컵라면 교환 가능한 1,500캐시를 드립니다!
(*매일 3명 추첨!)
*당첨자 발표는 11. 20 수요일 오전
[이벤트 게시판]에 업로드됩니다.
<참여예시>
이벤트 관련 문의사항은
메모리워드 앱 내 [문의하기]로 부탁드립니다.
작성자 memoryword
신고글 고슴도치 영어로 Hedgehog? Porcupine? 가시 영어 표현까지
- 욕설/비하 발언
- 음란성
- 홍보성 콘텐츠 및 도배글
- 개인정보 노출
- 특정인 비방
- 기타
허위 신고의 경우 서비스 이용제한과 같은
불이익을 받으실 수 있습니다.