
한식 반찬을 소개하다 보면
꼭 등장하는 것이 바로 나물입니다.
하지만 막상 외국인에게
설명하려고 하면
나물 영어 표현이 잘 떠오르지 않아
머뭇거리게 되죠.
특히 콩나물, 고사리, 취나물처럼
한국에서 흔하지만
해외에서는 낯선 재료는
더 어렵게 느껴집니다.
이 글에서는
나물 영어 표현을 중심으로
나물 영어로, 콩나물 영어로,
숙주 나물 영어로, 시금치나물 영어로,
고사리 영어로, 취나물 영어로,
참나물 영어로, 명이나물 영어로까지
정리해봅니다.
| 📃목차 |
|
1. 나물 영어로
2. 콩나물 영어로
3. 숙주 나물 영어로
4. 시금치나물 영어로
5. 고사리 영어로
6. 취나물 영어로
7. 참나물 영어로
8. 명이나물 영어로
|
| 👉메모리워드 앱 다운 받으러 가기(클릭) |
1️⃣나물 영어로

먼저 기본이 되는
나물 영어 표현부터 알아보겠습니다.
‘나물’은 영어로 보통
seasoned vegetables 또는
vegetable side dish라고 표현합니다.
한국의 나물은 데치거나 볶아서
간장, 참기름, 마늘 등으로
무치는 경우가 많기 때문에,
나물 영어 표현으로는
조리 방식이나 상태를
함께 설명해주는 것이 좋습니다.
조금 더 일반적으로 말하자면
산나물처럼 자연에서
채취한 경우에는 wild greens,
단순 채소 반찬은
vegetable dish라고 할 수 있습니다.
✅나물 영어로 예문
✔️ This is a traditional Korean seasoned vegetable
side dish.
(이것은 한국 전통 나물 반찬입니다.)
✔️ Namul is a common vegetable dish in Korea.
(나물은 한국에서 흔한 채소 반찬입니다.)
👉 나물 영어 표현은
상황에 따라 wild greens,
vegetable dish 등으로 바뀝니다.
2️⃣콩나물 영어로

가장 많이 궁금해하는
표현 중 하나가 콩나물 영어로입니다.
콩나물은 영어로
soybean sprouts라고 합니다.
식당 메뉴판에서도
이 표현을 가장 많이 사용합니다.
✅콩나물 영어로 예문
✔️ Soybean sprouts are often used in Korean soup.
(콩나물은 한국 국 요리에 자주 사용됩니다.)
✔️ I like seasoned soybean sprouts.
(저는 콩나물 무침을 좋아합니다.)
3️⃣숙주 나물 영어로

비슷하지만 다른 채소가
바로 숙주입니다.
숙주 나물 영어로는
mung bean sprouts라고 합니다.
콩나물과 헷갈리기 쉽지만,
영어에서는 사용하는
콩 종류에 따라 구분합니다.
✅숙주 나물 영어로 예문
✔️ Mung bean sprouts are popular in Asian dishes.
(숙주는 아시아 요리에서 인기 있습니다.)
✔️ This salad contains mung bean sprouts.
(이 샐러드에는 숙주가 들어 있습니다.)
4️⃣시금치나물 영어로

시금치나물 영어로는
비교적 간단합니다.
seasoned spinach 또는
spinach side dish라고 표현하면
자연스럽습니다.
✅시금치나물 영어로 예문
✔️ Seasoned spinach is a common Korean side dish.
(시금치나물은 흔한 한국 반찬입니다.)
✔️ I made a spinach side dish today.
(오늘 시금치나물을 만들었어요.)
5️⃣고사리 영어로

비빔밥에 자주 들어가는
고사리 영어로는
fernbrake 또는
bracken이라고 합니다.
일상적으로는 bracken fern이
더 많이 쓰입니다.
✅고사리 영어로 예문
✔️ Bracken fern is used in bibimbap.
(고사리는 비빔밥에 사용됩니다.)
✔️ This dish contains seasoned bracken.
(이 요리에는 고사리나물이 들어 있습니다.)
6️⃣취나물 영어로

취나물 영어로는 보통
aster scaber라고 합니다.
취나물 영어로는
학명에 기반한 나물 영어 표현이라
다소 낯설 수 있지만,
실제로 해외 한식 소개 글이나
메뉴 설명에서 사용되는 표현입니다.
✅취나물 영어로 예문
✔️ Aster scaber is a type of Korean wild green.
(취나물은 한국의 산나물 종류입니다.)
✔️ It has a slightly bitter taste and a fresh aroma.
(약간 쌉싸름한 맛과 향긋한 향이 특징입니다.)
👉 취나물 영어로는 aster scaber,
설명이 필요할 때는
Korean wild green이라고
덧붙이면 좋습니다.
7️⃣참나물 영어로

참나물 영어로는
정확히 일치하는 나물 영어 표현이 없어
보통 설명식으로 표현합니다.
예를 들어 Korean parsley-like herb
또는 Korean wild herb처럼 말합니다.
✅참나물 영어로 예문
✔️ Chamnamul is a Korean parsley-like herb.
(참나물은 파슬리와 비슷한 한국 허브입니다.)
✔️ It is often eaten fresh as a seasoned side dish.
(보통 생으로 무쳐서 나물로 먹습니다.)
👉 참나물 영어로는
Korean parsley-like herb처럼
설명식 표현을 사용하는 것이
자연스럽습니다.
8️⃣명이나물 영어로

나물 영어 표현과 함께 많이 찾는 것이
명이나물 영어로인데요.
삼겹살과 함께 많이 먹는
명이나물 영어로는 보통
Korean wild garlic 또는
pickled wild garlic leaves라고 합니다.
✅참나물 영어로 예문
✔️ We serve pork with pickled wild garlic leaves.
(우리는 삼겹살과 함께 명이나물을 제공합니다.)
✔️ Korean wild garlic has a strong flavor.
(명이나물은 향이 강합니다.)
지금까지
나물 영어 표현을 중심으로
나물 영어로, 콩나물 영어로,
숙주 나물 영어로, 시금치나물 영어로,
고사리 영어로, 취나물 영어로,
참나물 영어로, 명이나물 영어로까지
살펴봤습니다.
기본적으로는 seasoned vegetables라는
나물 영어 표현을 기억해두고,
각 재료별로 구체적인 단어를
따로 익혀두는 것이 좋습니다.
한식이 세계적으로 알려지면서
이런 나물 영어 표현의 활용도
점점 높아지고 있습니다.
오늘 정리한 나물 영어 표현을 익혀두면
외국인 친구에게 한식을 소개할 때
훨씬 자신 있게 설명할 수 있을 것입니다.